From 2bf1d8dd784a5ddc92a2deaa2ba167f3f94ffe66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akshay Juneja Date: Thu, 2 Oct 2025 10:55:00 +0530 Subject: [PATCH] Removed slack link in Kurdish translation Fixes #104540 --- docs/translations/README.kr.md | 3 --- 1 file changed, 3 deletions(-) diff --git a/docs/translations/README.kr.md b/docs/translations/README.kr.md index 9868bac1..945b21d7 100644 --- a/docs/translations/README.kr.md +++ b/docs/translations/README.kr.md @@ -1,5 +1,4 @@ [![Open Source Love](https://firstcontributions.github.io/open-source-badges/badges/open-source-v1/open-source.svg)](https://github.com/firstcontributions/open-source-badges) -[](https://join.slack.com/t/firstcontributors/shared_invite/zt-1n4y7xnk0-DnLVTaN6U9xLU79H5Hi62w) [![License: MIT](https://img.shields.io/badge/License-MIT-green.svg)](https://opensource.org/licenses/MIT) [![Open Source Helpers](https://www.codetriage.com/roshanjossey/first-contributions/badges/users.svg)](https://www.codetriage.com/roshanjossey/first-contributions) @@ -203,8 +202,6 @@ Pîroz be! We çerxa _fork -> clone -> edit -> pull request_ a standard ku hûn Beşdariya xwe pîroz bikin û bi hevalên xwe û şopînerên xwe re parve bikin bi çûyîna [sepana webê](https://firstcontributions.github.io/#social-share). -Heke we hewceyî alîkariyê heye an jî pirsên we hene hûn dikarin beşdarî tîma me ya slack bibin. [Beşdarî tîma slack bibin](https://firstcontributors.slack.com/join/shared_invite/zt-29qhyr9lt-Bi7WLbgGIFqV7aCEG_grvg#/shared-invite/email). - Niha em dest bi beşdariya we di projeyên din de bikin. Me lîsteyek ji projeyan bi mijarên hêsan amade kiriye ku hûn dikarin pê dest pê bikin. [Lîsteya projeyan di sepana webê de kontrol bikin](https://firstcontributions.github.io/#project-list). ### [Materyalên zêde](additional-material/git_workflow_scenarios/additional-material.md)